Language/Spanish/Grammar/Indirect-Object-Pronouns/lt
Nestiesinis objekto linksniavimas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Nestiesinis objekto linksniavimas yra gramatikos dalis, kuri yra naudojama, kai reikia nurodyti kas yra tiesiogiai paveikta veiksma. Ši tema yra būtina norint išmokti ispanų kalbos. Nesangių objekto linksniavimo dalykų padėtis, yra priešinga paprastai kintamos tiesiogiai paveikiamos vietos linksniavimo dalykams.
Nes tiesus objekto linksniavimas?[keisti | redaguoti vikitekstą]
Tiesus objekto linksniavimas naudojamas norint nurodyti kas tiesiogiai veiksma yra paveikta. Šis linksniavimo dalykas visada yra prie tiesiogiai paveikiamo veiksmo. Toks yra šios linksniavimo dalies pavadinimas - tiesus.
Pavyzdžiui:
Ispanų | Tarimas | Lietuviškas vertimas |
---|---|---|
Me encuentro | me en-kwen-tro | Aš susitinku |
Les veo | les be-o | Aš juos matau |
Nosotros necesitamos | no-so-tros ne-ce-si-ta-mos | Mes reikia |
Le compré un regalo | le kom-pri-e u(n) re-ga-lo | Aš jai/jam/jums nupirkau dovaną |
Nes tiesus objekto linksniavimas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Nes tiesus objekto linksniavimas, kuris vadinamas tiesiogiai. ši tiesiogiai linksniavimo dalis yra paveikta kažkokio veiksmo, tačiau ji niekada nėra didžiausioje pačiame sakinyje prieš ar po tiesiogiai paveikiamų veiksmų.
Pažiūrėkime kaip veikia:
Ispanų | Tarimas | Lietuviškas vertimas |
---|---|---|
Me gusta el libro (A mí) | me gu-sta el li-bro | man patinka knyga |
Te lo doy (A ti) | te lo doi | Aš tau tai duodu |
Le pido un favor (A él/ A ella) | le pi-do un fa-vor | Aš jai/jam prašau paslaugos |
Gramatikos taisyklės: nesėtiniai objektai[keisti | redaguoti vikitekstą]
- Nesėtiniai objektai yra linksniavimo dalys, kurios tik padeda clarificar kas yra paveikta, bet jos nėra tiesiogiai paveiktos kažkokio veikalo.
- Nesėtiniai objektai visada yra daiktavardžiai. Taip pat jie visada vadinami tu būdu (kaip taip), arba jie gali būti apibūdinami kaip to būdo.
Būdvardžių linkimo tabelis:
Nesėtinis linksniavimas | Vienaskaita | Daugiskaita |
---|---|---|
Me | me | nos |
Te | te | os |
Le | le | les |
- Kodėl mes naudojame tokius linksniavimo dalykus?
1. Norint identifikuoti kas tiesiogiai paveikta veikalu.
2. Nesėtinis objekto linksniavimas yra pasirenkamas, kai tiesiogiai objekto linksniavimo nenaudojame, kad būtų aišku kas yra paveikta veikalu, o taip pat kad neturėtume daug sveikos nuorodos nuotykio, jei jūs tiesiogiai objekto linksniavimo galvą skambinkite.
Pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Kaip naudoti nesėtinį objekto linksniavimą:
- Me gusta el chocolate. (Mėgstu šokoladą.)
- Le compré un regalo. (Nupirkau jai/jam/jums dovaną.)
Kaip naudoti tiesiogiai objekto linksniavimą:
- Yo te veo. (Aš tave matau.)
- Él me habla. (Jis su manimi kalba.)
Apibendrinimas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Atlikus šį mokymėlių segmentą, jūs turėsite pakankamai žinių apie tai, kaip naudoti nesėtinį objekto linksniavimą ispanų kalboje. Tai padės jums tapti efektyvesniu komunikuojant ispanų kalba.
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- Ser and Estar
- The Spanish Alphabet and Pronunciation
- Descriptive Adjectives
- Demonstrative Adjectives
- Por vs Para
- Nouns and Gender
- 0 to A1 Course
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Pagrindiniai šnekiniai darbiniai
- Nuo 0 iki A1 lygio kursas → Gramatika → Tiesioginės objekto prielinksnių
- 0 to A1 Course → Grammar → Refleksiniai veiksmažodžiai
- Present Tense Verbs
- Nuo 0 iki A1 Kurso → Gramatika → Neginiai ir Ginių daiktavardžiai